当前位置: 首页 > 安士全书 > 《文昌帝君阴骘文》广义节录 > 剪碍道之荆榛,除当途之瓦石

剪碍道之荆榛,除当途之瓦石

【原文】[发明]荆榛碍道,必触人衣,剪之则利于行走。瓦石当途,必伤人足,除之则便于步趋。于此留神,则一举足而不忘利济可知。况以明眸之人,而当白昼,其剪除之功犹小。若暮夜昏黑,或两目失明,则剪除之功犹大。甚勿以其善小而不为也。◎由剪除之心推之,则豪强当道,奸宄gui)弄权,公门有把持官府之吏,村落有武断乡曲之人,必当排击斥逐,不遗余力可知。由剪除之事广之,则田间有碍路之深草,岸上有拂纤之小树,水滨有未烂之木椿,河边有坏舟之大石,港内有捕鱼障蟹之簖帘,必宜多方设法,尽除其害可知。◎荆榛瓦石,皆是眼前障碍,不能顺利之物。良由世人,心多障碍,不能予人以顺利,以故生此浊恶世中,所见每多如此。余读起世因本经,见金轮王出世时,海中自然现出宝阶,能周行四大天下。轮王没后七日,宝阶遂隐。此轮王之福力使然也。又见大悲经云,如来行路时,能令大地高处自下,下处自高。一切丛林坑坎,瓦石臭秽,自然扫除。一切香花树林,倾侧向佛。如来过后,辄复如旧。可见一切境界,皆由心造。今人生于荆榛瓦石中,惟恐人受荆榛瓦石之害,而能代为剪除。直是种净佛国土之因,岂特人天福报乎。

【译白】[发明]荆棘草木碍道,必然会触破人的衣服,剪去它则有利于行走。瓦片石头挡路,必定会碰伤人的脚,清除它则能方便走路。能于此处留心,可见其平时一举手投足都不忘利济人了。况且对于眼睛明亮之人,又当白天,其剪除之功德还算小。若是夜晚昏黑,或双目失明之人,则剪除之功德就大了。因此不要以为善小而不愿做啊!◎由剪除之心进而推广,像朝廷中作威作福的豪强把持朝政,奸小人玩弄权术,公门中有操纵官府之酷吏,村落中有横行霸道于乡里之恶棍,定当不遗余力地排除斥逐。由剪除之事进而扩展,像田间阡陌有碍路之深草,岸上有杂乱缠绕之小树,水滨有未烂之木桩,河边有触船之大石,港内有捕鱼障蟹之栅栏等,都应该多方设法,清除干净。◎荆棘草木、瓦片石头,都是眼前障碍人不能顺利走路之物。因为世人多存障碍他人之心,不能给予他人方便顺利,所以才会生在此五浊恶世,所见每多如此。我曾读《起世因本经》,金轮王出世时,海中自然现出七宝阶道,能周行四大天下。金轮王逝后七天,宝阶就消失不见。此是金轮王之福力使然啊。又见《大悲经》上说:“如来行路时,能令大地高处自下,下处自高。一切丛林坑坎、瓦石臭秽,自然扫除。一切香花树林,倾侧向佛。如来过后,辄复如旧。”可见一切境界,皆由心造。今人生活于荆榛瓦石之中,唯恐有人受荆榛瓦石之害,而能代为剪除。正是种下往生净佛国土之因,岂止得人天之福报?

摘自安士全书《文昌帝君阴骘文》广义节录:剪碍道之荆榛,除当途之瓦石

看网友对 剪碍道之荆榛,除当途之瓦石 的精彩评论